笔趣阁 > 其他类型 > 我的读者遍布三千世界 > 第369章 自己滚过来学中文

第369章 自己滚过来学中文

    十四沉声道:“是的,属下经过多方打听知晓,东临国人之所以不好骗,就是因为此书,此书有讲鬼火形成原因,他们知道鬼火是可以被制造出来的,自然不怕。”

    宁书程一把抓过《仵作》。

    嘟囔道:“什么破书。”

    十四道:“五皇子,东临国人对此书十分追捧,怕是大有乾坤,咱们一定要仔细研究,知己知彼方能百战不殆。”

    —

    西奥多从被窝里爬出来。

    红肿的双眼和疲倦的面容昭示他昨晚的心酸遭遇。

    西奥多已经习惯了,他已经不知道第多少次被这位来自华国的作者刺痛到无法呼吸。

    虽然国内已经更新到《仵作》了,但他还在看《嫡女重生》。

    没办法,翻译官朋友平日里也是很忙的。

    而且这本书翻译难度也比前面几本大。

    毕竟是跟古代有关的,虽然是架空朝代,但对于不了解华国历史的外国人来说,想要读懂和感受其中的韵味还是有些难度的。

    而如果翻译得不够好,那阅读感受和代入感肯定就会大打折扣。

    那位翻译官已经为翻译这事头疼了很久了,她一直卡在小说中黎温书运用的那些古诗词。

    甚至跟身边的同事一块讨论了该如何将古诗词翻译到位。

    而她翻译不出来,西奥多就得一直忍受被卡文的痛苦。

    翻译官几次想冲催稿的西奥多怒吼,“自己滚过来学中文!”

    不过好在,排骨精夹带私货再度上热搜,不少教授专家在研究文中引用的古诗词,她也因此能联系上一些国内更牛的译者。

    西奥多初初看小说的时候,确实因为对华国古代历史的缺失,有些缺少代入感,特别是有些语言,中文看正常,但翻译成英文就会觉得有些拗口。

    但好在,剧情足够吸引人。

    西奥多能够完美的消化一些翻译上的小缺点。

    看来还是得加快学习中文的速度。

    西奥多看这本小说,学习中文的心前所未有的坚定,他原先想的是只要能看得懂剧情就好了。

    但他现在非常想深入了解。

    毕竟小说越到后面越是复杂,光是朝廷之上的官职就看得他挺迷糊的。

    感觉不去恶补一下华国历史和文化,看着有点……感觉自己不是那么的聪明。

    直白的讲就是感觉自己是个智障。

    西奥多觉得这肯定不是自己智商的问题,应该就是因为自己不了解华国文化和历史,所以看着有些稀里糊涂。

    只要他稍微了解一下,肯定就不会看不懂了。

    黎温书写小说耍人是有一手的,耍外国人更是有两手。

    西奥多看文的时候一直有跟翻译官朋友交流着,在他稍微了解了点华国的历史文化后,再看小说。

    发现还是被耍。

    就好像,女主耍着小说里的敌军玩,作者耍着书外的读者玩。

    他站着上帝视角,也看不懂女主布的局中局,甚至连坏人好人都分不清。

    他以为这是好人,结果后面叛变了。

    他以为是坏人,结果只是立场不同无能为力的可怜人。

    他以为是伪装好人的坏人,结果人家从头好到尾。

    他甚至不分青红皂白的骂了人家好几天……

    西奥多良心在这部小说里浮浮沉沉。

    不但要忍受被剧情虐待,为死去的角色哭坟,为喜爱的角色提心吊胆,还得忍受作者把他耍得团团转。

    书中的角色提着一颗心过活,生怕下一秒走错路死了。

    书外的西奥多也提着一颗心,生怕下一秒作者给他写死了。

    但无论一颗心如何悬着,反正最后是都死透了。

    西奥多在屋子里喊了一个晚上的“no”,然而角色的结局就是无法改变。

    他觉得自己再也不会为任何事情悲伤了。

    因为他的眼泪已经在这个华国作者这里流干了。

    刚刚洗漱完,合作商给他打来电话,问什么时候上小说大结局。

    西奥多这才想起来,他为了让他国家的人也感受一下被卡文的痛苦,特意让人把大结局压一阵再上市。

    合作商擦着冷汗说道:“西奥多,再不上,就要上我的棺材本了。”

    压两周已经是极限了,再压下去他们真要买棺材了。

    他有想到此书受欢迎,但没想到会这么受欢迎,甚至某些邪恶组织也上赶子凑热闹。

    《死亡列车》大结局上的时候,那帮人差点没拎枪上门让他们改结局,但是结局也不是他们决定的。

    作者远在华国呢,他
新书推荐: 天降魔主 四合院:开局傻柱踢断腿 盘龙神剑 逼我断亲,我身份曝光你哭什么? 神庭至尊 真千金她靠偷听心声嘎嘎乱杀 逆袭:追寻时光的回忆 宿主他是万物迷,不需要攻略 修无情道后大师兄追悔莫及 四合院:我的姐姐何雨水