苏格兰,尼斯河口,因弗内斯(InbhirNis)。
这里是苏格兰最北方的城镇,尼斯河从这里进入摩瑞湾。
毗邻摩斯湾的绝佳位置,让因弗内斯成为各种交通工具的天然枢纽。
理所当然的,这座最繁荣的聚居地,从建成日起就是公认的高地地区的首府。
卡伦·麦克唐纳从记事起就一直生活在这里。
相比起国王居住的斯特灵,这里充其量算个繁荣点的渔村。
自从圣迈克尔山上的凯尔特修道院被推倒,附近稍气派的建筑就只剩下皮克特国王的老城堡了。
随着这几年维京人频繁的劫掠,老城堡除了游商、冒险者偶尔落脚外,几乎没人居住。
不过,卡伦还是秉承着每周过去逛一逛的习惯——这是他作为城镇治安官的职责。
最近世道有些乱,听说不少流匪强盗会占据废弃的城堡,袭击过路旅人。
卡伦扶着剑柄,心事重重地走在通往城堡的坡道上。
最近一直有不少让人心神不宁的传言。
譬如维京人在南边横行无忌,英格兰国王的部队在马尔顿全军覆没。
又譬如说,不知从哪里出来的血腥魔女,一夜间啃食了某个小镇上百人的心脏。
事实上相比起前者,所谓“血腥魔女”的可信度甚至更高。
从哈良德长城南边回来的游商,绘声绘色地描述着那些张贴在英格兰城堡门口的通缉令。
关于血腥魔女的传说,在苏格兰传得很快,很快变成了吓唬孩子的睡前故事。
当然,卡伦并不在传播故事的人之中——他压根不相信什么血腥魔女。
“那种岣嵝、丑陋的老巫婆,我一剑就能劈下她的脑袋。”
卡伦这样说道,驱赶了试图向他推销护身符的游商。
苏格兰高地一直流传着关于魔女的传说,不过版本与英格兰那边的不太一样。
几年前在城镇酒馆里有个醉汉,信誓旦旦地说他亲眼看到了魔女。
醉汉口中的魔女是一个漂亮得不像样的女人,只消挥一挥手就能掀翻马车,点燃草垛。
可很快人们就发现,那家伙说的魔女大概率就是个漂亮寡妇——精虫上脑、加上酒精让这没尝到甜头的家伙满嘴胡话。
当酒馆老板发现那家伙试图以他被魔女抢劫作为借口后,立刻叫上卡伦,一起将他剥光了丢在大街上。
那种长发如绸缎,优雅得体的贵妇,怎么可能出现在因弗内斯这种穷乡僻壤。
嗯……
这是卡伦截止今天之前的想法。
“抱歉,先生——您暂时不能进去。”
废弃城堡门厅前,系着盎格鲁-撒克逊贵族围裙女仆说道。
她看上去比因弗内斯的那些夫人都要干净,一口纯正的昂撒人口音。
当然,让卡伦停下的不是对方的外貌、亦或口音、衣着这些。
“……嗯,这里是……哪位大人?”
卡伦皱眉看向门厅边,一面旗帜在风中猎猎作响。
上边画着一個他从未见过的精致纹章:
盾牌形纹章画着四种动物,正中间绘着大写H。
“霍格沃茨,这是霍格沃茨的旗帜。”
那名女仆认真地回答道,目光扫过卡伦按着剑柄的右手。